Home 主页
李清照 Li, Qingzhao
苏轼 Su, Shi
诗词娱乐角
译者简介
致谢
Search Results
More
作为中华文学史上最优秀的女诗人,李清照(1084-1155/65?)出生于中国古代文明最繁荣的时期——宋朝,该时代也被称为“东方的文艺复兴” 。 她对世界的了解与出身贵族家庭的男孩一样好,在各方面都受到了令人钦佩的教育。诗词中体现了一位女士无与伦比以及独特的理智与感性,她对过去与现在的智力联系,她对自然隐秘的洞察力,以及最重要的,是她在最变革时期的戏剧生活故事。这里,常常会让我想起艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)和勃朗特姐妹(Bronte sisters)……
品令.急雨惊秋晓 A Chasing Rain Awakes Me at Daybreak
品令 . 零落残红 The Fallen Crimson Rouged the Ground of Mud
祭赵湖州文 On the death of my husband Zhao Mingcheng, the governor of Huzhou
Budding Blooms 减字木兰花
玉楼春·腊前先报东君信 A Spring Message has Touched the Winter Land
贵妃阁春帖子A Quatrain for the Noble Consort’s Chamber
菩萨蛮.归鸿声断残云碧 The Honking Geese Are Gone to the North
咏史 A sigh on a history rewind
李清照散佚残句 Poem fragments as quoted in other people’s writings
河传.香苞素质 So Blessed with the Purest Complexion