top of page
Rhymes and Vibes
诗情画意品宋词
Home 主页
李清照 Li, Qingzhao
李清照诗词翻译
我们的新书 - 情怀如水李清照
李清照的生平
历史背景
苏轼 Su, Shi
苏轼诗词翻译
我们的新书 - 千古风流苏东坡
苏东坡介绍
诗词娱乐角
译者简介
致谢
Search Results
More
Use tab to navigate through the menu items.
庐山烟雨浙江潮 Qiantang’s river tides and Lushan’s misty rain
Su, Dongpo
Julia Min
2024年12月26日
讀畢需時 2 分鐘
A Taste of Early Spring 浪淘沙·探春
Su, Dongpo
Julia Min
2024年12月2日
讀畢需時 2 分鐘
减字木兰花.莺初解语 The best spring begins when orioles start to sing
Su, Dongpo
Julia Min
2024年8月23日
讀畢需時 2 分鐘
洞仙歌·冰肌玉骨 Pure as Snow Her Complexion
Su, Dongpo
Julia Min
2024年7月28日
讀畢需時 3 分鐘
东坡 A walk at Dongpo, the East Slope
Su, Dongpo
Julia Min
2024年4月20日
讀畢需時 2 分鐘
雨中花慢 . 邃院重帘 From the Inner Garden
Su, Dongpo
Julia Min
2024年4月9日
讀畢需時 3 分鐘
西江月.黄州中秋 Mid-Autumn Festival at Huangzhou
Su, Dongpo
Julia Min
2024年3月23日
讀畢需時 2 分鐘
临江仙.送钱穆父 A Farewell Drink with Qian Mufu
Su, Dongpo
Julia Min
2024年3月15日
讀畢需時 2 分鐘
汲江煎茶 Making New Season Tea by a Spring Stream
Su, Dongpo
Julia Min
2024年1月24日
讀畢需時 3 分鐘
浣溪沙 . 旋抹红妆看使君 All the women run back home for a quick make-up
Su, Dongpo
Julia Min
2023年12月31日
讀畢需時 1 分鐘
江城子·天涯流落思无穷(别徐州)A Traveller of the World, a Seeker for the Soul
Su, Dongpo
juliamin4
2023年12月31日
讀畢需時 3 分鐘
海棠The Flowering Crab-apple
Su, Dongpo
Julia Min
2023年12月24日
讀畢需時 2 分鐘
题西林壁 Inscribed on a wall of Xilin Temple
Su, Dongpo
juliamin4
2023年12月24日
讀畢需時 2 分鐘
琴诗 The Qin Music
Su, Dongpo
Julia Min
2023年12月24日
讀畢需時 1 分鐘
江城子 · 密州出猎 Hunting Outside Mizhou
Su, Dongpo
Gordon Osing and Julia Min
2023年12月17日
讀畢需時 4 分鐘
惠崇春江晓景 On “A River Spring Dawn”
Su, Dongpo
Julia Min
2023年12月17日
讀畢需時 2 分鐘
东栏梨花 The Blooming Pear Tree by East Fence
Su, Dongpo
Julia Min
2023年12月17日
讀畢需時 2 分鐘
红梅 The Red Plum Blossom
Su, Dongpo
Julia Min
2023年12月9日
讀畢需時 3 分鐘
百步洪 The 100-Step River Rapids’ Ride
Su, Dongpo
Julia Min
2023年10月7日
讀畢需時 6 分鐘
河传.香苞素质 So Blessed with the Purest Complexion
Li, Qingzhao
Julia Min
2023年1月19日
讀畢需時 2 分鐘
bottom of page