top of page
Rhymes and Vibes
诗情画意品宋词
Home 主页
李清照 Li, Qingzhao
李清照诗词翻译
我们的新书 - 情怀如水李清照
李清照的生平
历史背景
苏轼 Su, Shi
苏轼诗词翻译
我们的新书 - 千古风流苏东坡
苏东坡介绍
诗词娱乐角
译者简介
致谢
Search Results
More
Use tab to navigate through the menu items.
水龙吟. 似花还似飞花 An Ode to Catkins
Su, Dongpo
Julia Min
2023年4月9日
讀畢需時 5 分鐘
行香子.清夜无尘The Night Is Pure
Su, Dongpo
Julia Min
2023年3月25日
讀畢需時 2 分鐘
满庭芳.归去来兮Farewell to Huangzhou
Su, Dongpo
Julia Min
2023年3月20日
讀畢需時 4 分鐘
浣溪沙. 细雨斜风作晓寒 A chill wind sways willows in drizzling rain
Su, Dongpo
juliamin4
2023年3月9日
讀畢需時 3 分鐘
咏史 A sigh on a history rewind
Li, Qingzhao
Julia Min
2023年3月9日
讀畢需時 2 分鐘
鹧鸪天(时谪黄州) Before the Walls the Bamboos Extend to the Hills
Su, Dongpo
juliamin4
2023年3月3日
讀畢需時 2 分鐘
念奴娇.赤壁怀古 Meditating on the Past at the Red Cliff
Su, Dongpo
juliamin4
2023年2月23日
讀畢需時 6 分鐘
水调歌头 黄州快哉亭赠张偓佺 At the Pavilion of Breezy Joy
Su, Dongpo
juliamin4
2023年2月14日
讀畢需時 5 分鐘
浣溪沙. 游蕲水清泉寺 A visit to the Clear Stream Temple
Su, Dongpo
juliamin4
2023年1月21日
讀畢需時 3 分鐘
10
11
12
13
14
bottom of page