top of page
Rhymes and Vibes
诗情画意品宋词
Home 主页
李清照 Li, Qingzhao
李清照诗词翻译
我们的新书 - 情怀如水李清照
李清照的生平
历史背景
苏轼 Su, Shi
苏轼诗词翻译
我们的新书 - 千古风流苏东坡
苏东坡介绍
诗词娱乐角
译者简介
致谢
Search Results
More
Use tab to navigate through the menu items.
南歌子·天上星河转The Starry River Turns her Sails
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年12月2日
讀畢需時 2 分鐘
忆秦娥 . 临高阁 From the balcony to the bare distance
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年12月2日
讀畢需時 1 分鐘
减字木兰花 Budding blooms - to the tune of Jianzi Mangnolia
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年11月25日
讀畢需時 2 分鐘
诉衷情 . 夜来沈醉卸妆迟 A bit tipsy, I slept with make-up on
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年11月23日
讀畢需時 2 分鐘
偶成 Extempore verse
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年11月23日
讀畢需時 1 分鐘
题八咏楼 The Eight Verses Tower
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年11月22日
讀畢需時 3 分鐘
春残 A Long Day in Late Spring
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年11月22日
讀畢需時 1 分鐘
浣溪沙.闺情 Maiden in Love
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年11月22日
讀畢需時 2 分鐘
满庭芳 . 小阁藏春My chamber is dormant from spring
Li, Qingzhao
Julia Min
2021年10月29日
讀畢需時 3 分鐘
14
15
16
17
18
bottom of page